Лев Толстой на сцене «Короля Лира»



Знаменитая мировая премьера Слонимского вроде бы должна была представить новый российский взгляд на пьесу Шекспира, а напомнила нам о разногласиях легендарных классиков из разных частей планеты. А главным героем неожиданно оказался Лев Толстой.

Толстой и режиссер

Опера действительно способна стать новым веянием в истории постановок театра Глобус. Любителям литературы дается возможность освежить в памяти трагедию, ставшую легендарной. Однако куда как интереснее смотреть не на произведение знаменитого англичанина, а на одного из комментаторов. Он больше всего напоминает Льва Толстого – шикарный мужчина с окладистой бородой, одетый невероятно просто, и в то же время интересно. Появляется он на сцене еще до того, как рождается сам спектакль, начиная спорить с режиссером. Когда сам Слонимский рассказывает о великом предназначении Шекспира, о его великом гуманизме, в разговор внезапно вступает из темноты могучий бас. Его обладатель говорит о безнравственности произведения и о его незначительной литературной ценности. Когда же спускается герой вниз, становясь на центральную часть подмосток, он преображается в того самого Лира.

Король Лир из России

Во многом герой британского драматурга и знаменитый русский мастер слова схожи – они были сильными личностями, стремившимися ко многому, и в чем-то заблуждавшимися. В конце своей жизни они оба покинули свой дом, и отправились подальше, уйдя куда глаза глядят. При этом сам Толстой самого знаменитого из британских драматургов не любил. Но это не помешало им обоим быть невероятно схожими и разными в плане характера. В пьесе схожесть использовали по максимуму, но все же по счастью, не сделали Короля слишком совершенным, придав ему многое от Льва Николаевича.

Интересным решением оказалось использование оркестрантов вместо современников Шекспира и вместо массовки одновременно. Концертный зал используется вовсю – маршруты путешествий невероятно разнообразны. То прогулки по балконам, то знакомство с огромным количеством табуретов, то с хоровыми станками. Особой необходимости в перемещениях нет, но зато так удобнее создавать яркие образы. Даже не считая Толстого, система лейтмотивов в сочетании с прекрасным вокалом, оркестром и мастерским исполнением, делает произведение прекрасным вариантом для знакомства с Толстым и Шекспиром одновременно.






| Контакты | Статьи |



Rambler's Top100
Автор допускает использование материалов сайта при наличии активной ссылки. Написать нам: INFO@L-TOLSTOY.RU